Pronunciation of '打擾了'
The phrase '打擾了' is commonly used in Chinese to express an apology for disturbing or interrupting someone. It is pronounced differently in Mandarin and Cantonese, and the meaning remains consistent across both dialects.
Word Origin
Chinese (中文)
Pronunciation Details
中文(简体)
表示“打扰了”,用于表达歉意,通常在请求帮助或进入他人空间时使用。
“打”发音为“dǎ”,第三声(低升调);“扰”发音为“rǎo”,第三声(低升调);“了”发音为“le”,轻声(无明显声调)。
中文(繁體,粵語)
表示“打擾了”,用於表達歉意,通常在請求幫助或進入他人空間時使用。
“打”发音为“daa2”,第二声(中升调);“擾”发音为“raau2”,第二声(中升调);“了”发音为“lo2”,第二声(中升调)。
English (United States)
A polite expression meaning 'Sorry to disturb you' or 'Excuse me for interrupting.'
Pronounced as 'dah-ROW-luh'. 'Dah' as in 'dark', 'row' as in 'cow', and 'luh' as a soft ending sound.