Pronunciation of '打擾了'
The phrase '打擾了' in Chinese Mandarin means 'Sorry for disturbing' or 'Excuse me for bothering you.' It is commonly used as a polite expression when interrupting someone or seeking attention.
Word Origin
The phrase originates from Chinese Mandarin, where '打擾' (dǎrǎo) means 'to disturb' or 'to bother,' and '了' (le) is a particle indicating a completed action or change.
Pronunciation Details
中文(简体)
表示“打扰了”,用于礼貌地打断或引起注意。
“打”发音为“dǎ”,第三声(低升调);“扰”发音为“rǎo”,第三声(低升调);“了”发音为“le”,轻声(无明显声调)。
English (United States)
A polite expression meaning 'Sorry for disturbing' or 'Excuse me for bothering you.'
Pronounced as 'dah-ROW-luh,' with 'dah' as in 'dot,' 'ROW' rhyming with 'cow,' and 'luh' as a soft ending sound.