Pronunciation of '愛唔愛'
The phrase '愛唔愛' is in Cantonese and translates to 'love or not love' in English. It is commonly used to ask whether someone loves or likes something or someone.
Word Origin
Cantonese, a major Chinese dialect spoken primarily in Hong Kong, Macau, and Guangdong province.
Pronunciation Details
粵語(廣東話)
表示“愛不愛”,用於詢問某人是否喜歡或愛某事物或某人。
“愛”發音為“oi”,第三聲(上升調);“唔”發音為“m”,第四聲(低降調);“愛”再次發音為“oi”,第三聲(上升調)。
English (United States)
The phrase translates to 'love or not love' and is used to ask whether someone loves or likes something or someone.
Pronounced as 'oi' (like 'boy' without the 'b'), 'm' (a short nasal sound), and 'oi' again.