Pronunciation of '哩個幾多錢'
The phrase '哩個幾多錢' is a Cantonese phrase that translates to 'How much is this?' in English. It is commonly used in Cantonese-speaking regions such as Hong Kong and Macau to inquire about the price of an item. The pronunciation in Cantonese is provided below.
Word Origin
The phrase originates from Cantonese, a major Chinese dialect spoken primarily in southern China, Hong Kong, and Macau.
Pronunciation Details
粵語 (廣東話)
這句話的意思是“這個多少錢”,用於詢問物品的價格。
“哩”發音為“ni1”,第一聲(高平調);“個”發音為“go3”,第三聲(低降調);“幾”發音為“gei2”,第二聲(上升調);“多”發音為“do1”,第一聲(高平調);“錢”發音為“cin2”,第二聲(上升調)。
English (United States)
The phrase means 'How much is this?' and is used to ask for the price of an item.
Pronounced as 'nee gaw gay daw chen'. 'Nee' as in 'knee', 'gaw' rhymes with 'law', 'gay' as in 'day', 'daw' rhymes with 'law', and 'chen' as in 'ch-en'.